Diary (3)


?? Last week was an intensive preparation for the cooking show in Valga town. We have carefully prepared the menu –  which traditional dish of our country we will cook. So, we had to plan the program of the whole show in detail, translate the speeches ​​into Spanish, and also write down the food list.

The next day, our team went to the place where we will cook the meals. We inspected, prepared a suitable environment for the guests, agreed with the city council employees on all the details.

The cooking show went great! Over 30 people came to the show and everyone left with full bellies. Each of us introduced our home countries, told the fun facts and then showed how to cook the dishes. In addition, we had guests from a youth organization.

However, that week we did not limit ourselves to cooking. We also walked the camino, during which we analyzed accessibility for people with disabilities. Sadly, many places are not accessible or require assistance for a person with a disability to overcome them. After the camino, we filled out paperwork and recorded areas that needed updating or improvement.

On Friday we had a cultural trip around the local area. I was fascinated that thousands of years old petroglyphs exist next to where we live. It was extremely interesting to see and hear from the professor the history about the rock carvings and what meaning or message they have.

?? La semana pasada fue una preparación intensiva para el show de cocina en la ciudad de Valga. Hemos preparado cuidadosamente el menú, qué plato tradicional de nuestro país cocinaremos. Entonces, tuvimos que planificar al detalle el programa de todo el espectáculo, traducir los discursos al español y también anotar la lista de alimentos.

Al día siguiente, nuestro equipo se dirigió al lugar donde cocinaremos las comidas. Inspeccionamos, preparamos un ambiente adecuado para los invitados, acordamos con los empleados del ayuntamiento todos los detalles.

¡El programa de cocina fue genial! Más de 30 personas asistieron al espectáculo y todos se fueron con la barriga llena. Cada uno de nosotros presentó sus países de origen, contó los datos divertidos y luego mostró cómo cocinar los platos. Además, tuvimos invitados de una organización juvenil.

Sin embargo, esa semana no nos limitamos a cocinar. También hicimos el camino, durante el cual analizamos la accesibilidad para personas con discapacidad. Lamentablemente, muchos lugares no son accesibles o requieren asistencia para que una persona con discapacidad los supere. Después del camino, completamos el papeleo y registramos las áreas que necesitaban actualización o mejora.

El viernes tuvimos un viaje cultural por el área local. Me fascinó que al lado de donde vivimos existan petroglifos de miles de años. Fue muy interesante ver y escuchar de la profesora la historia de los grabados rupestres y el significado o mensaje que tienen.


  • Volunteer

  • Route of the Sea of Arousa and River Ulla
  • Portuguese Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad