First days in Triacastela


?? The first days in Triacastela have been amazing. Already driving here was I taken aback by the picturesque  mountains surrounding every point of our view. The humid air of Galicia makes the trees super lush and gives a feeling of being somewhere in South America. The village is small and serene, reflected also in the calm way of the locals, making it pleasantly easy to connect with them.

Our group gets along really well, although we’re all from different ages and backgrounds. We’ve talked about our culture back home, such as local cuisine, music, and in general the way of life. Learning Spanish is one of my goals in this project and it’s already going well. Living in this environment it comes quite naturally, you just find yourself asking “how’s that in Spanish” all the time.

El verano en España – magicalo.

?? Los primeros días en Triacastela han sido increíbles. Ya conduciendo aquí me sorprendieron las pintorescas montañas que rodean cada punto de nuestra vista. El aire húmedo de Galicia hace que los árboles sean súper frondosos y da la sensación de estar en algún lugar de América del Sur. El pueblo es pequeño y sereno, lo que se refleja también en la forma tranquila de los lugareños, lo que hace que sea agradablemente fácil conectarse con ellos.

Nuestro grupo se lleva muy bien, aunque todos somos de diferentes edades y procedencias. Hemos hablado sobre nuestra cultura en casa, la cocina local, la música y, en general, la forma de vida. Aprender español es uno de mis objetivos en este proyecto y ya va bien. Vivir en este entorno es bastante natural, simplemente te encuentras preguntando todo el tiempo “¿cómo es eso en español?”.

El verano en España es mágico!

 


  • Volunteer

  • French Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad