Hay realidades que se cruzan pero no se encuentran: una tentativa de encuentro


Tuy- Raya, 22/07/2022

?? This week we were asked to reflect upon the ways through which, with our presence, we could contribute to the local reality of Tuy. Among the ideas shared was that of creating an archive, a compilation of stories of locals and pilgrims, two communities, one sedentary and another- at least temporarily- nomad that, despite sharing the same ground for some time, they usually don’t arrive to communicate with each other.

Towards this direction, two different campaigns of registration will soon be launched: Through local associations and sociocultural centers, locals of above 60 years old will be invited to join individual or collective conversations on their personal and local history. In the public albergue, pilgrims will be invited to share their route and background as well as their input regarding different aspects of the Camino, and the experiences it encompasses.

These two archives will melt into one and be disseminated as an attempt of an intercultural dialogue facilitated by a european and solidary mediation 🙂

?? Esta semana se nos pidió que reflexionáramos sobre las formas en que, con nuestra presencia, podríamos contribuir a la realidad local de Tuy. Entre las ideas compartidas estuvo la de crear un archivo, una recopilación de historias de lugareños y peregrinos, dos comunidades, una sedentaria y otra -al menos temporalmente- nómada que, a pesar de compartir un mismo terreno durante algún tiempo, no suelen llegar a comunicarse unos con otros.

En esta dirección, próximamente se lanzarán dos campañas diferentes de registro: a través de asociaciones locales y centros socioculturales, se invitará a los lugareños mayores de 60 años a unirse a conversaciones individuales o colectivas sobre su historia personal y local. En el albergue público, se invitará a los peregrinos a compartir su ruta y antecedentes, así como sus aportes sobre diferentes aspectos del Camino y las experiencias que abarca.

Estos dos archivos se fusionarán en uno y se difundirán como un intento de diálogo intercultural facilitado por una mediación europea y solidaria ?


  • Volunteer

  • Portuguese Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad