Pilgrims Interview


Pilgrim Interview

Camino Intercultural (pilgrim interview/entrevista a Peregrinos)

  1. What is your name? ¿Cuál es tu nombre? Valéria, Daniel
  2. What is your country of origin? ¿Cuál es tu país de origen? Czech Republic (Republica checa)
  3. How old are you? ¿Cuántos años tienes? Valéria-24 Daniel-27
  4. What gender do you identify as? ¿Con qué género te identificas? Valéria-Female /Femenino  Daniel-Male/Masculino
  5. Have you done the camino before? ¿Has hecho el camino antes? No this is our first time doing the Camino /Esta es nuestra primera vez haciendo el camino
  6. Do you believe that you have shared/will share your cultural background during the camino with others? ¿Crees que has compartido tu propia cultura durante el camino con otras personas?  Valéria- Yes, with one guy I was talking mostly about czech beer /Si, con un chico he estado hablando principalmente de cerbeza checa ; Daniel- No, I was in contact with other cultures but we weren´t disscussing our backround/No, he estado en contacto con otras culturas pero no hemos compartido nuestros bagajes.
  7. Have you been in contact with other cultures, from pilgrims of different origins, on the camino? ¿Has estadoencontactocon otras culturas de peregrinos de diferentesorígenesenelcamino? Yes we have met a lot of people from different countries, for example british, german, czech, portuges, italians../ si hemos conocido a mucha gente de países distintos, por ejemplo britanicos, alemanes, checos, portugeses, italianos…
  8. Are you interested in becoming familiar with the local communities ¿Está interesado en familiarizarte con las comunidades locales? We are but we don´t know how to do it/Si que estamos interesados pero no sabemos como hacerlo
  9. Do you find it accessible to getting in touch with the local communities? (Language barriers, etc.) ¿Le resulta accesible ponerse en contacto con las comunidades locales? (Barreras del idioma, etc.) Yes. It is not that hard, every thing is possible with phone and translator/ Si, no es difícil, todo es posible con el teléfono y el traductor.

  • Pilgrim

  • Portuguese Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad