Pontevedra


??

On Sunday we went to Pontevedra with Agnese. We wanted to make the most out of traveling, since the ticket prices are so low. We woke up early and caught a bus. The bus ride was long but beautiful. The mountains in the distance were foggy, and the views were breathtaking. When we finally arrived at Pontevedra, there was a small confusion about how to get out of the bus station. After we found the way out, we started walking towards the city center. We even saw a pilgrim walking the Camino. Other than that, the streets were empty. We saw some bridges and started crossing them. After all, “Ponte” in Ponteverdra means ‘bridge’. Today was also really hot, and we were quite tired. After walking on bridges, we decided to find a nice place to have lunch. We ordered salads, cheesecakes and drinks. The food was so nice. We did not feel like walking a lot, so we just sat on the bench and observed the city life in Pontevedra. Then it was time to go to the bus and drive back to Ferrol. We were so tired, but at least we saw Pontevedra.

 

??

El domingo fuimos a Pontevedra con Agnese. Queríamos aprovechar al máximo los viajes, ya que los precios de los billetes son muy bajos. Nos despertamos temprano y tomamos un autobús. El viaje en autobús fue largo pero hermoso. Las montañas en la distancia estaban cubiertas de niebla y las vistas eran impresionantes. Cuando finalmente llegamos a Pontevedra, hubo una pequeña confusión sobre cómo salir de la estación de autobuses. Después de encontrar la salida, comenzamos a caminar hacia el centro de la ciudad. Incluso vimos a un peregrino haciendo el Camino. Aparte de eso, las calles estaban vacías. Vimos algunos puentes y comenzamos a cruzarlos. Después de todo, “Ponte” en Ponteverdra significa ‘puente’. Hoy también hizo mucho calor y estábamos bastante cansados. Después de caminar por los puentes, decidimos buscar un buen lugar para almorzar. Pedimos ensaladas, tartas de queso y bebidas. La comida era muy buena. No teníamos muchas ganas de caminar, así que nos sentamos en el banco y observamos la vida de la ciudad de Pontevedra. Luego llegó el momento de subir al autobús y conducir de regreso a Ferrol. Estábamos tan cansados, pero al menos vimos Pontevedra.


  • Volunteer

  • English Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad