Visit of elderly centre


?? During this week, we had another interesting experience.

Our group visited centre for elderly in Lalín called DomusVi and made programme for them. Starting with presentation of our countries as we did in the disabled centre, we spoke in Spanish, so that they could understand us and then adapting the other activities, in order to be easier for the older people to do. The dance that I teach after the presentation I adapted, so that it can be danced while siting and I feel, they enjoyed our programme.

After our programme and degustation of Greek and Portuguese food, we were surprised, that we were given a traditional Spanish lunch in the centre. A mi me encanta la tarta de Santiago.

?? Durante esta semana, tuvimos otra experiencia interesante.

Nuestro grupo visitó el centro de mayores en Lalín llamado DomusVi e hizo un programa para ellos. Comenzando con la presentación de nuestros países como hicimos en el centro de discapacitados, hablamos en español, para que nos entendieran y luego adaptando las otras actividades, para que fuera más fácil para las personas mayores. El baile que enseño después de la presentación lo adapté, para que se pueda bailar sentado y siento que disfrutaron de nuestro programa.

Después de nuestro programa y degustación de comida griega y portuguesa, nos sorprendió que nos ofrecieran un almuerzo tradicional español en el centro. A mí me encanta la tarta de Santiago.


  • Volunteer

  • Silver Way
  • Winter Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad