Santiago de Compostela , Centro Don Bosco : July 31 , Sunday – August 4 , Thursday


?? July 31 – August 4, Santiago de Compostela , Centro Don Bosco

We went 4 days in Santiago where all the volunteer were toguether. We had the oportunity to know us.

Also one day volunteer organization hired a guided tour of Santiago. That day we were going to the street and confectioners offered us to try the typical biscuits and pastas of Santiago.

Also ,  I had heard that €0 bills existed because my father had told me BUT I HAD NEVER SEEN ONE , and I saw it in a shop!!! and I bought it.

Then all we split in groups  which volunteer organization assigned us .

I was assigned Arzúa.

Augost 8 – August 12 : Arzúa

The first week we didn’t do anything relted with the protect of the volunteer.

This week we only have visited the 2 public hostels where we will be the next week.

On wednesday we have had a radio interview and then we have met the major of Arzúa.

Thanks to the mayor we can go to the public swimming pool during our stay in Arzúa.

?? 31 de julio – 4 de agosto, Santiago de Compostela, Centro Don Bosco

Estuvimos 4 días en Santiago donde todos los voluntarios estaban juntos. Tuvimos la oportunidad de conocernos.

También un día la organización de voluntarios contrató una visita guiada por Santiago. Ese día íbamos a la calle y los pasteleros nos ofrecieron probar los bizcochos y pastas típicas de Santiago.

Además, había oído que existían los billetes de 0€ porque mi padre me lo había dicho PERO YO NUNCA HABÍA VISTO UNO, y lo vi en una tienda!!! y lo compré.

Luego nos dividimos todos en grupos que nos asignó la organización de voluntarios.

Me asignaron Arzúa.

8 de agosto – 12 de agosto : Arzúa

La primera semana no hicimos nada relacionado con la protección del voluntario.

Esta semana solo hemos visitado los 2 albergues públicos donde estaremos la próxima semana.

El miércoles hemos tenido una entrevista radiofónica y luego nos hemos encontrado con el alcalde de Arzúa.

Gracias al alcalde podemos ir a la piscina pública durante nuestra estancia en Arzúa.

 

 


  • Hostels

  • Volunteer
  • Volunteer

  • French Way
  • French Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad